Неудачи


Правопис на сложни имена с първа част числително име и на сложни думи и изрази с първа част НЕ

  • Слято пиши думи, чиято първа част са числителни имена:
  • – за числата от едно до двайсет:
    един, -а, -о; две, три …, девет;
    десет, единайсет …, деветнайсет;
    – за кръгли числа от двайсет до хиляда:
    двайсет, трийсет …, деветдесет;
    сто, двеста, триста …, хиляда.

  • Разделно пиши думи, чиято първа част е друго числително, съставено от повече думи.
  • Ако искаш да запишеш първата част с цифри, пиши полуслято.

Правопис на сложни думи и изрази с първа част НЕ
Правило:

  • Пиши НЕ- слято:
  • – при думи, които може да се членуват в текста – съществителни имена, прилагателни имена, причастия:
    Това решение е невярно. Проверка: Това е невярното решение.
    Той е невярващ. Проверка: Той е невярващият.
    – при наречия:
    ненапразно, неведнъж, невинаги, невярно.

  • Пиши не отделно при глаголни форми в позиция на сказуемо и при деепричастията:
  • не мога, не можел, не искам, не трябва, не давам, не ходя, не питам
    не можейки, не искайки, не давайки, не ходейки, не учейки, не пеейки.

  • Не- се пише винаги слято при думи, които не се употребяват без не-:
  • неведение (няма дума ведение), немотия (няма дума мотия), невредим, неизбежен, неимоверен, неминуем, непоколебим;
    негодувам, ненавиждам, недей, нехая.

  • Не- се пише слято в съчетание с представка до- при глаголи от типа:

недовиждам, недоглеждам, недочувам, недояждам, недописвам.

Записките са от учебника по български език за осми клас, стр. 33-34, изд. Просвета, София, 2009.

Неудачата е дума, в която не- се пише слято, защото може да се членува.
Никога нямаше да си спомня такова правило. Ако преди изобщо се е учело. 🙂

Advertisements

3 comments

  1. я па я – па

    „… защото може да се членува“

    И аз не го помня в такава форма, но без колебание пиша
    слято, защото е съществително. А изобщо казано, правилата
    на практика не се ползват осъзнато: ако човек познава езика
    си, той има и опит, и усет да го употребява правилно. Ако
    не, търсенето на справка в „правилника“ не помага много.

    И: вместо „неудача“, по-добре „неуспех“.

    Удачи Вам 🙂

  2. zelenkroki

    Уважаеми @я па я – па,
    „Неуспех“ ми звучи категорично по-неудачно от „неудача“ като градация. Получи се двусмислие, което е хубаво. „Удача“ дори да е русизъм, който си изживява времето за употреба, е някак по-малкият неуспех. Не е ли? 🙂

  3. е па, па я

    Според мен няма никаква градация. И едното, и другото си е
    неуспех, само че „неудача“ е чуждица. Няма причина да използвам
    чуждица където има точно съответна българска дума.

    П.П. Кстати, говорить и писать по-русски я люблю и кое-как умею,
    но также люблю свой родной язык и в меру своих сил стараюсь
    употреблять в чистом виде. 🙂

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s