Още примери за общуване между ОС и потребителя на български


Думичката интерфейс и от нея – потребителски интерфейс, е едно от понятията, които се опитвам да преподавам на учениците.
И те моментално отнасят темата на урока при непотребните.
Има случаи, когато преднамерено се опитвам да ги объркам с представите за две основни съставни части на компютъра – хардуер и софтуер, няма да ги пиша и на български – та интерфейс се среща и за хардуер, и за софтуер.
Но стане ли потребителски – сякаш е сигурно, че ще е софтуер онова, което ще се изучава.
Та, взаимодействието между потребителя и операционната система – една от функциите на всяка операционна система – все по-често може да се случва и на български език.
Умиляват ме приятните примери за удобен, разбираем, интуитивен и точен превод на взаимоотношенията.
Днешният случай:

Както и да се взирам – все още не съм отркрила бутон напред на тази картинка.
Останалите кадри от процеса са си нормални, документирам как се продължава, в случай, че не ни впечатли липсата точно на бутон „напред“.

Сладостта на преживяванията е от тези 14 минути, с които спасявам при евентуален отказ новата инсталация на сървъра, засега ще ги копирам ръчно, защото не ми тежи, защото има къде и защото – все още не съм решила проблема с яденето на дооста от диска при сегашните настройки за backup на машината ми с windows 7.

А е време да изчистя тлаченото от два месеца резервиране на системния дял, за да имам буфер за временни прехвърляния на данни от машини, дето им идва ред за преинсталиране.

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s